位置:主页 > 海外汉学 >

大发时时彩计划公式初选名单将包含30部长篇小说、50部中篇小说、10短

编辑:大魔王 2019-04-25

【图片声明:图片来源网络,如有侵权请联系作者删除!】

  原标题:CCTSS中国当代文学海外译介推广平台将推选代表作品实现10语种翻译中新社6月26日电 (记者应妮)“中国文化译研网(CCTSS)中国当代文学海外译介推广平台”26日在启动,该平台将推选出有代表性的中国当代文学作品形成《中国当代文学作品指南》进行译介推广。中国文化译研网负责人徐宝锋介绍说,CCTSS中国当代文学海外译介推广平台旨在整合社会力量,借助国内文学评论家、学者和文学期刊编辑的力量,利用CCTSS海外汉学家翻译家资源,大发时时彩计划公式,推选新时期以来的文学性、思想性俱佳的当代文学作品,形

  【摘要】 (记者 应妮)“中国文化译研网(CCTSS)中国当代文学海外译介推广平台”26日在启动,该平台将推选出有代表性的中国当代文学作品形成《中国当代文学作品指南》进行译介推广。

  原标题:CCTSS中国当代文学海外译介推广平台将推选代表作品实现10语种翻译中新社6月26日电 (记者应妮)“中国文化译研网(CCTSS)中国当代文学海外译介推广平台”26日在启动,该平台将推选出有代表性的中国当代文学作品形成《中国当代文学作品指南》进行译介推广。中国文化译研网负责人徐宝锋介绍说,CCTSS中国当代文学海外译介推广平台旨在整合社会力量,借助国内文学评论家、学者和文学期刊编辑的力量,利用CCTSS海外汉学家翻译家资源,推选新时期以来的文学性、思想性俱佳的当代文学作品,形成《中国当代文学作品指南》,并同步实现10个语种的翻译,积极推动中国当代文学作品的海播,促成中国当代文学作品在海外的落地,同时增强国内文学评论专家的国际影响力,提高国内文学期刊的海外率。中国当代文学研究会会长白烨坦言,目前的确有一些支持作家和作品“走出去”的出版工程,但他最大感受是“没有规划”,向外推介和要有计划有可持续性。“对中国当代文学作品的推选,‘走出去’的代表性很重要,要能够代表中国的文学和文化,无论是作家的代表性还是作品的代表性。”据介绍,推广平台的提名委员会专家委员针对新时期以来公开发表的小说作品进行遴选,大发全天计划网站,分别形成初选名单。初选名单将包含30部长篇小说、50部中篇小说、100部短篇小说。推选专家委员会针对初选名单进行遴选,确定最终名单。中国文化对外翻译与研究中心主任黄卓越教授表示,中国一百多年中外文化交流史,基本上是向内输入的模式,对外输出方面完全不成正比,“我们并非没有好的作品,而是在输出的意识和环节上出了问题。很需要搭建平台让中国更多优秀作品能在对方国落地生根。”(完)

  

海外汉学